|
CedarMill
|
|
|
Post-translation editingOur journalism backgrounds coupled with years living and working abroad, have enriched our skills fine-tuning documents translated into English. We go beyond word-for-word translations, assuring that the finished work looks as if it was written by a skilled copywriter.
“While Mary's edits never changed the meaning of a translated text, they made the text more concise and sound like a text originally written in English.” —Hilary Higgins, German translator |
|
|